बीवी का नया नाम

हम बीवी को बुलाते थे जान, चाँद, सनम और रानी,
पर एक दिन सर के ऊपर से निकल गया पानी
नाम हमारे दिमाग में आये चार सौ अस्सी
और बीवी का नाम बड़े सोच के रखा “रस्सी”

“कया अजब नाम है?”  सोचा होगा आपने
आज तक ऐसा नाम नहीं रखा किसी के  बाप ने
“इसके क्या माईने हैं कुछ तो ससमझाईये
हमें  बुझारतों में इस तरह ना उलझायिये”

[हमने कहा, “इसमें बुझारत की क्या बात है?
“रस्सी” का मतलब बिलकुल साक्षात है:
यह जल जाती है पेर बल नहीं जाता
हमारी मेहबूबा का भी कल नहीं जाता”

“वो कल जब माईके में उन्का राज था
भाई काम करते थे और इनको ना कोई काज था
अब पति करता है  दिन रात इनकी सेवा
और ये खाती हैं मखमल पर बैठ के मेवा”

“मेरी गरदन में बड़े प्यार से पड़ जाती है
अच्छे भले मुलाजिम की जान निकल जाती है
हुमने सोचा था यह बनेगीं प्यार की डोरी
पर इन्हों ने रस्सी बनके की जोरा  जोरी”

Courtesy: heysko.com
यारो अगर बीवी भी बन जाये गले में फंदा
और तुम रहना चाह्ते हो इस जहान में ज़िन्दा
डोरी को कभी ना बनने दो रस्सी या संगल
तभी रहेंगे तुम्हारे  दिन व रात मंगल

LOVE BEYOND THE PAIN

Don’t love me, O’ sweet, when we meet,
For there is less
Glee in achieving than in yearning.
From here it’s alluring,
The scent of your tress;
I get my joys in burning,
In pining, in longing
And in sorrow,
And waiting for each tomorrow.

I don’t want to strangle my dreams to death,
You, alone, sit in my dream castle
On an island in a grieving river;
And far below
In a dark dungeon I am thrown.
I reach out my hands without catching ye,
Ye outside smile at me.
And, lo! I wish not my hands were free.

Courtesy: sweet-tea-theology.com
I shall wait…wait till the pains are so much,
That they burn themselves in their own scars,
The waters of grieving river’d calm down,
The cell would break its own bars.
Then you and I’ll live away from town,
In a small hut by a joyous brook.
We’d work, we’d eat, we’d play the deep
Game of love,
And thus at last we’d sleep.

हर तरफ तेरा जलवा

फिर मुझे पुकारा है…..
तेरी चाहत ने, तेरी आहट ने
तेरी आवाज़ ने, दिल के साज़ ने
तेरी धड़कन ने, तेरी उलझन ने
तेरी साँसों ने, तेरे अश्कों ने
तेरी आँखों ने, तेरे होंठों ने
तेरे हाथों के गरम छूने ने
तेरी याद ने, तेरी हसरत ने
तेरे प्यार ने, तेरी उल्फत ने
तेरे दर्द ने, तेरे ज़ख़्म ने
तेरे हसीन ख्यालों के वहम ने
तेरी हंसी ने, तेरे रोने ने
मेरे ज़हन में तेरे होने ने
तेरी आँखों  की मधुर मुस्कान ने
तेरे दिल में उमढ़ते तूफ़ान ने
तेरी आहों ने, तेरी राहों ने,
मेरे आगोश में उलझी बाहों ने
तेरे लबों से थिरकते गीत ने,
जो मिल के बनाया उस अतीत ने
उन वादीयों ने जो हमारे संग बहकती थी
उस कोयल ने जो हमें देख चहकती थी
उन फूलों ने जिस में तेरे प्यार का रंग था
उन हवाओं ने जिनका हमें संग था
उन बातों ने जो कभी ना होती थी खत्म
उस अदा ने जिसने ढाया था मुझपे सितम
तेरी मस्ती ने, तेरी हस्ती ने,
तेरी गलियों ने, तेरी बसती ने
तेरी खुशबु ने, तेरे खवाब ने
ऐ मेरे चाँद, तेरी माहताब ने
हर तरफ शोर है, फुसफुसाहट है
हर तरफ  तेरे क़दमों की ही आहट है
मेरा बस एक ही सवाल तुझसे है रूबरू:
“किस की मैं सुनूँ और किस की ना सुनूँ?”

KILL ME, CARMEN

I stand still on a rock, my rock
And watch the roaring sea
Reaching out to me
To reclaim and drench my soul.
The sea is just the opposite of me:
Calm in its depths and clamorous outside.
I stare at the clouds
Both within and in the sky
As they change shapes and moods:
Now a king, then a horse
And finally a hatted witch
Alluring small kids
With her trickster candy floss.
I look at the light-house
Standing witness to and guiding
Ships and boats till miles
Through its white beams
Fading into barely discernible plumes.
I see the fishing boats
Returning from a crimson sunset
White gulls meandering around
Like bees on honey-pots.
I see the crabs camouflaged
And tentacled to the slippery rocks.
And then…
Through the salty atomized vapour
I see her; yes, her.
The hem of her long yellow dress
Playing wantonly with the wetness of the sea.
I see me, boyish and breathless
Walking beside her
To the small boat half buried in the sand.
We upright the boat
Drag it into the water
And whilst it still tosses, like my heart
I lift her up and put her on the seat
And yank me up to the seat opposite her
And row the boat
Into the fading evening twilight.
Resting my oars
I look into her eyes
Ah, those kohl eyes
Of the fiery gypsy

Pic courtesy: en.wikipedia.org

Who stole my heart and left me
To be with her affable Escamillo.
Like an oar less dingy
I pitch and am adrift at sea
Of my precocious desires;Wanting to live
And longing to die.
Kill me………Carmen.

CURTAIN CALL

End of a drama,
A comedy, a farce;
The nice cosy chats we used to have.
And bartering of Love with
Your own version of Love.
No sounds, no whispers, no murmurs.
Except you who can hear
Little children playing in the street,
The ring tone of your phone.
The cackle of your innumerable friends,
The honking of cars,
The chirping of birds
The call of the milk vendor
And the squish of the newspaper
As it lands in front of your door.
Bringing you news
From far places.
I can’t hear anything; nor do I try to
I have lost a few senses
I don’t know how many
Since I’ve lost the sense to know.
But, I have to hand it to you,
You really played your part well.
I wish….
I knew
Your lines too
So I won’t have mixed
Real life with acting.
I stand unmoving
Speechless and frozen
Waiting for…….
………..applause?

PRAYER OF THE MAROONED

[lineate][/lineate]How’d you feel,[lineate][/lineate][lineate][/lineate]If one morning you wake up,[lineate][/lineate]And look around;[lineate][/lineate]But, there is no one in sight[lineate][/lineate]You feel you are marooned[lineate][/lineate]And indeed you are shipwrecked[lineate][/lineate]On a remote island[lineate][/lineate]No sounds but the waves breaking[lineate][/lineate]Against the rocks[lineate][/lineate]Or of distant birds and crickets[lineate][/lineate]Dotting the eerie silence?[lineate][/lineate]

 

Pic courtesy: artcyclopedia.com

 

[lineate][/lineate]There is sweat on your brow[lineate][/lineate]And fear in your guts[lineate][/lineate]The sun is out now and it scorches your skin[lineate][/lineate]Soon your lips are parched[lineate][/lineate]Hunger and thirst invade you[lineate][/lineate]Like powerful and wicked aliens from Mars[lineate][/lineate]How long would you last?[lineate][/lineate]Will they find you alive?[lineate][/lineate]Or many years later as a skeleton of bones?[lineate][/lineate]Is there any hope of survival?[lineate][/lineate]

But……

[lineate][/lineate]You have grit,[lineate][/lineate]You have faith[lineate][/lineate]You can’t give up so easily[lineate][/lineate]God gave you precious life for a purpose[lineate][/lineate]And lifting your weary arms above you[lineate][/lineate]You reach out to God[lineate][/lineate]And pray to Him:[lineate][/lineate]”God, all that I need here[lineate][/lineate]Is Internet[lineate][/lineate]To connect to my friends again.”[lineate][/lineate]

 

WHY THIS VALENTINE VALENTINE DI?

Yo boys I am singing song
Love song
Hate song
Why this Valentine Valentine di
Why this Valentine Valentine di
It feels “foreign“-uh
Why this Valentine Valentine di
No overboard please-uh
Why this Valentine..di
Guardian of moral-uh moral-uh
Moral-uh color-uh white-uh
White background porn-uh porn-uh
Porn-uh color-uh blue-uh
Why this Valentine Valentine di
Why this Valentine Valentine di
“Foreign” skin-uh girl-uh girl-uh
MLAs heart-uh black-uh
Phone-uh phone-uh watch-uh watch-uh
“Foreign” girl in stark-uh
Why this Valentine Valentine di
Why this Valentine Valentine di
No wishing V-Day, V-Day
“Foreign” culture spoil-uh spoil-uh
Watch-uh watch-uh porn-uh porn-uh
And-uh be good Indian boy-uh
Why this Valentine Valentine di
Why this Valentine Valentine di

PUNJABIS – THE WAY WE ARE

 Punjabis hain bahut great,
Ek beer ka de do inko crate,
Phir dekho kaise hota hai,
Inka ego inflate.
Pic courtesy: jokesprank.com

Punjabis are really great,
They have free love and hate,
Jab vada vo karte hain,
To nibhaate hain at any rate.

Punjabis are really great,
BA, MA aur matriculate,
No beating around the bush please,
Come to the point straight.

Punjabis are really great,
Matters nahin karte complicate,
“Don’t teach us the difficult way,
Why can’t you simplificate?”

Punjabis sachi hote hain great,
Ye detail hai thodi intricate,
No beating around the bush please,
Come to the point straight.

Punjabis hain bilkul great,
Even when in any state,
Thodi inki praise kar do,
Aur badh jaata hai inka weight.

Pic coutesy: thedesignershub.com
 Punjabi hote hain kaafi great,
Please don’t try to imitate,
They fight their way through,
Agar sitaution ho jaaye create.

Punjabis are really great,
Yeh unka hai etiquette,
Jiyo aur jeene do yaaro,
Life karo na suffocate.

A PLAY TITLED ‘NEW YEAR’

Cardboard cutouts of crepuscular birds
Silently flap their wings
In a jagged arrowhead
Over chaos, despondence, carnage
Riding into the dusk of 2011.
End of Act I; thank God it’s over.
The audience awaits the next Act
That would miraculously usher in:
A nation riding on wings of Hope
Justice, Equality, Dignity, Amity, Knowledge.

Act II; oh, how we awaited it?
Suddenly, there are no tears,
No poor and naked,
No hopeless suicides,
No communal violence
No rapes, no child molestations
No loot, no guns, no bombs.
No Hindus, Muslims, Christians and others
Telling us that their god is the only real God.

Suddenly, a tinsel sun is lowered on stage,

And glimmers over a ‘clear stream of reason’
Leading its way slowly but surely
Into the dreary desert sand of dead habit’
And young children waving tricolors
Appear singing, “Jai Hind”
To accompaniment of a gentle flute.

As a dazed audience starts leaving
From gallery, stalls and aisles;
The oft repeated comments,
In the applause, are:
“If a play called ‘New Year’
Can usher in all this,
Why can’t we stage it everyday?”

SEASON’S GREETINGS – 2011

Dear Friends,

Christmas is here again,
And so is New Year,

I go down memory lane,
And share our news here.

After retirement we made home,
In Kharghar, Navi Mumbai.
It’s neither Paris, nor Rome
Nor even London or Shanghai.


But it is our home and hence,
We are always in love with it,
It would give us joy immense,

When you honour us with a visit.

 

We have with us, my mother,
And it’s great blessing indeed.

To have at the table none other,
Than who gave me my first feed.

 

Arjun, our elder lives on his own,
He has emerged as a critic,
No, folks, don’t grunt or groan,
It’s only of Western & Pop music.


Arun, the younger is in Hyderabad,
As an animator in Rhythem & Hues,
Yes, mohawk is still his hair fad,
And he often blows our fuse.


Lyn, God bless, is as sweet,
As when we were newly wed,
To taste her cooking is still a treat,
She keeps us happy and well fed.

 

We miss our Roger dear,
The youngest of our boys,
He is not with us this year,
To share our smiles and joys.
(But, he will always be with us)

 

So that is about all of us,
We hope to hear from you, dear,
We wish you a very Merry Christmas
And a Happy New Year.

With lots of love, regards and best wishes,
Mom, Lyn, Arjun, Arun, Roger and Me

SULAGTE AANSU

वो लौटा रहें हैं मेरा सामान,
और जला रहे हैं सब कुछ,
मेरी आरज़ू है सितमगर
मेरे अश्क भी जला दें

ताके दिल के समुन्दर में
वो तूफ़ान फिर ना उभरे;
जो मरहले खड़े थे
उन्हें ठोकर से मिटा दें

काश हम ना होते वो ना होते,
और ये आरज़ू ना होती
तेरी आँखों में जो सरूर था
वो सरूर भी हटा दें

मैं भूल गया हूँ सब कुछ,
तेरे प्यार की नज़र में
मेरी कौन सी है मंजिल
मुझे कुछ तो अब पता दें

अब दिल न हो, प्यार ना हो,
और ना रहे उनकी यादें,
कोई उनसे जाके कह दे,
मेरी हस्ती ही मिटा दें

Vo lauta rahe hain mera saamaan,
Aur jala rahen hain sab kuchh,
Meri araz hai sitamgar
Mere ashq bhi jala dein.

Taa ke dil ke samunder mein
Vo toofan phir na ubhre.
Jo marhale khade the
Unhein thokar se mita dein.

Kaash hum na hote vo na hote,
Aur ye aarzoo na hoti,
Teri aankhon mein jo saroor tha,
Vo saroor bhi hata dein.
 Main bhool gaya hoon sab kuchh,
Tere pyaar ki nazar mein.
Meri kaun si hai manzil,
Mujhe kuchh to ab pata dein.
Ab dil na ho, pyaar na ho,
Aur naa rahein unki yaadein,
Koi unse jaake keh de,
Meri hasti hi mita dein.

CRAZY SPECK SONNET

Ah, is it just a speck?
An insignificant fleck?
But, could it be so grotesque?
So as to be in a story Kafkaesque?
Or may be in theatre burlesque?
Lets just do a check:
Is it a mere stain on deck?
Or perhaps a smart Aleck?
A veritable pain-in-the-neck,
Who is not worth a peck?
What the heck, it could be a wreck,
Found whilst out on a trek.
So, from afar, when you see a speck,
Please just go closer and check.

MAN IN THE MIRROR

The court was assembled
Splendid and majestic
People looked down
Awaiting the arrival of the King
A bugle…hushed silence…pronouncement
And then he walked in
With the edge of his robe
Held by minions behind
He took his seat
At the throne.
This is what he said:
“Last week when
I went hunting
I came across a pond
In a recess in the forest
With clear and placid waters
I looked down
And saw it all
Truth, Beauty and Perfection.”

He looked down at them
Mere mortals
In the presence of the Monarch.
He laughed derisively
Enjoying his power over them
No one could deny
His having found
Truth, Beauty and Perfection.
As he laughed
He looked horrible
Uglier than the Evil.
A far cry from
Truth, Beauty and Perfection.
But the King won’t know this;
There wasn’t a pond in the palace
And the king won’t go hunting
Until next season
When the pond wouldn’t be placid
And the water would be muddy.

NO, NOT PALOMA BLANCA

I heard a flutter,
And there it was
On my window sill.
It looked small and frail
But with restless energy
And eyes alert and moving
Smelling danger and
Chance to peck.
What lovely combination
Of colours and shades, I thought
And freedom to move
With abandon.
You can keep people out
And even dogs and cats
But you can’t
Keep birds like that out.

I wanted to hold it,
Caress and
Feel the warmth of its belly
And be protective.
But, as I extended
My hand to do so
It flew and
Landed on the other window
I quickly moved there
And it flew
To the tree
And stared at me
Out of reach.
I envied the freedom it had
To fly the skies
And reach places I can’t.

I can’t, and it can
I was jealous of its colours,
Flight, independence
Anywhere, anytime
Even on the water
Over electric cables
Roof tops and ledges.
I, wanted nothing
But to be like it…
“Just a bird in the sky”.
“Rather be a sparrow than a snail.”
And then….. a gunshot
A violent and helpless flutter
And it fell like a ripe fruit from the tree.
Bruised and bleeding.
My fancy fluttered and died.

Why would anyone
Shoot down a bird
That brings as much joy
As a butterfly fleeting amongst flowers?
Will we ever
Make Darwinian Theory
Stand on its head?
Don’t caresses and whispers
Stand a chance
Against shouts and screams
And barks and roars?
Is Life an unequal race?
Can Beauty protect itself?
Does anyone know?
A Bird is what we want to be;
But, a bird is what we shoot…
Because….we can.

The radio played:
“I am a Paloma Blanca
I am just a bird in the sky
No one can take
My freedom away”
We pretend
But, we detest freedom
Of birds, animals, people
No one can fly
No one can soar
We have enough means
To shoot, kill, bring down
“Get in line,
Do this, do that
Follow…
Or else.”

JOURNEY OF A RAIN DROP

It arose from the sea,
As vapour,
Still not fully formed as a drop.
There was unbound excitement
At being born, created
A separate entity
Proud to be by itself
Rather than mixed in the salt of the sea.
As it took shape,
Amongst millions others,
It was conscious,
As do all of us
That it would be carried
By forces beyond its control
To far places and people
To lose its identity again when it’d fall.

“Where would fate take me?”
It mused as winds carried it landwards,
“Will I fall on a tree and hang
On to the leaves for dear life?”
“Or will I fall in a pot hole on the road
To be cursed by drivers and walkers alike?”
“Or worse, on a heap of rubbish,
Carrying stench in the air?”

“If I am lucky,
I may fall on the Ganesha idol
In a procession
But then, I shall be quickly
Back into where I was born and arose:
The vastness of the sea.
My friends and I may also fall in the milkman’s pot
And he’d rejoice for increased sale.”

“I have no choice
But, I don’t want to be part of a gutter.
God, I am small and feeble,
Be kind to me,
Let me be valued,
By myself and not
As part of the gang
Together called ‘rain’.”

The cloud that carried him,
Deposited him
On the cheek of a small child,
Naked and hungry,
On a street in Mumbai;
Where it mingled with a single tear
That shot from her eye
On the death of her mother in a bomb attack.

“God”, it said,
Let a hundred drops fall
To wash the sin of
What man has done to man.
But, they should never
Forget that single tear from her eye.
I don’t want to be born again
And again, and again, and again.”

Follow

Get every new post delivered to your Inbox

Join other followers:

error

Enjoy this blog? Please spread the word :)

RSS
Follow by Email
YouTube
YouTube
Set Youtube Channel ID
LinkedIn
Share
WhatsApp
Copy link
URL has been copied successfully!